Rainbow Trout Fishing in the Simpson River/Pesca de truchas arcoíris en el río Simpson

0

Destination Patagonia with LifeSaver

Destino Patagonia con LifeSaver a cuestas  

A  journey of more than three kilometers fording the Simpson river takes me to the trouts, that under a shining sun, become elusive; the heat is overwhelming, making me thirsty, but LifeSaver saves me.

Un recorrido por más de tres kilómetros vadeando el Simpson me lleva hacia las truchas que, bajo un sol esplendoroso, se hacen esquivas; el calor me agobia produciéndome sed, pero LifeSaver me salva.

Boris Parra Rosales*

I am just 25 kilometers away from Coyhaique, the capital of the Aysen Region. Our destination,  Los Torreones  sector, a very special place, a true paradise on the shores of the famous  Simpson river,  one of the most sought after by worldwide fans of fly-fishing.

My fishing equipment is already prepared, the provisions of food for the day too, and I’m accompanied by a great product that I acquired a few days ago in the city of Santiago de Chile: a bottle to filter water of 4,000 UF LifeSaver, with a capacity of 750 cubic centimeters, a product of British origin that ensures filter the 99.9999% of bacteria, 99.99% of viruses and the 99.9% of fungi, under a first level  technology. This will allow me to make my travel lighter and be able to consume the water of the river without fear of getting sick.

The day is perfect, with a splendid  sun, that gives a very pleasant 21 degrees for fishing and a soft wind from the west.

Estoy a sólo unos 25 kilómetros de Coyhaique, la capital de la Región de Aysén. Nuestro destino, el sector de Los torreones, un lugar muy especial, un verdadero paraíso a orillas del conocido Río Simpson, uno de los destinos más buscados por los fanáticos de la pesca con mosca a nivel mundial o conocido también como fly fishing.

Mi equipo de pesca ya está preparado, las provisiones de comida para el día también, y me acompaña un gran producto que adquirí hace pocos días en la ciudad de Santiago de Chile: una botella para filtrar agua de 4.000 UF de LifeSaver, con una capacidad de 750 centímetros cúbicos, un producto de origen británico que asegura filtrar el 99,9999% de bacterias, el 99,99% de virus y el 99,9% de hongos, bajo una tecnología de primer nivel. Esto me permitirá hacer mi recorrido más liviano y poder consumir el agua del río sin temor a enfermarme.

El día es perfecto, con un sol esplendoroso que regala 21 grados muy agradables para pescar y un viento suave del oeste.

I have chosen for the conditions of the river and the sun a fly called Royal Coachman, one of the most successful dry fly patterns of the last decades, classified as «attractor», that means, they attract the attention of the fish and motivate them to attack, but  they don’t look like any specific insect.

My search begins under the trunks on the banks of the river, a journey that takes me for more than three kilometers fording the Simpson. The trouts become elusive, since the sun hits us very hard. The heat begins to make us feel that we are in summer, in the Patagonia region, where it is possible to live the four seasons of the year in one day.

I need to test the water filtration system LifeSaver, taking advantage of a few minutes of rest. I bet to what we were mentioned by the seller of the product in their demonstrations. «You can drink clean water, without flavor, of transparent color and with the security of not getting sick, thanks to its system of ultra nano technology 15-nanometer filtering».

He elegido por las condiciones del río y del sol una mosca llamada Royal Coachman, uno de los patrones de mosca seca más exitosos de las últimas décadas, clasificada como “atractor”, es decir, que llaman la atención de los peces y los motivan a atacar, pero no se parecen directamente a ningún insecto específico.

Mi búsqueda comienza bajo los troncos a orillas del río, un recorrido que me lleva por más de tres kilómetros vadeando el Simpson. Las truchas se hacen esquivas, ya que el sol pega muy fuerte sobre nosotros. El calor comienza a hacernos sentir que estamos en verano, en la Patagonia, donde es posible vivir las cuatro estaciones del año en un solo día.

Necesito probar el sistema de filtrado de agua LifeSaver, aprovechando unos minutos de descanso. Apuesto a lo que nos mencionó el vendedor del producto en sus demostraciones. “Podrás beber agua limpia, sin sabor, de color transparente y con la seguridad de no enfermarse gracias a su sistema de ultra tecnología nano filtraje de 15 nanómetros”.

I open the bottle from the back, fill it with the water of the river through the fillng hole, I close the bottle, I look up to the light and I can see that the water is clear, however as river water contains small organisms, clearly visible. I follow the instructions and pump the bottle 5 times with a kind of barrel is attached to the back of it, this allows the bottle begins to filter the water and give pressure to the inside of this.

When I open the front nozzle and put it in a glass, «surprise», the water comes out  absolutely transparent. I looked at it and we are going to the taste test. Simpson water has a flavor as the best bottled water factory and with the security that is free of pathogens that can make us sick.

Abro la botella por atrás, introduzco el agua del río por el orificio de llenado, cierro la botella, la miro a contraluz y puedo darme cuenta que el agua es de color claro, sin embargo como agua de río contiene pequeños microorganismos claramente visibles. Sigo las instrucciones y cebo la botella 5 veces con una especie de bombín adosado a la parte trasera de ella. Éste permite que la botella comience a filtrar el agua y dar presión al interior de esta.

Cuando abro la boquilla delantera y la pongo en un vaso, “sorpresa”, el agua sale absolutamente transparente. La miro y vamos a la prueba del sabor. El agua del Simpson tiene un sabor como la mejor agua embotellada de fábrica y con la seguridad de que está libre de agentes patógenos que nos puedan enfermar.

I drink the 750 cc of the bottle and I keep  looking for the river bank. In a small backwater, after a stream, I see with surprise small hatchings of Cadiz, one of the more traditional flies perfect for fly fishing in Patagonia. Change my old fly and installed the Cadiz and, «Eureka!», in just five minutes I hook a rainbow of a little more than a kilo, for me, the trout and the ideal weight, as they fight until the last minute to not get caught.

I bring it to the shore carefully, I moisten my  hands so as not to strip it of its body fat, I took it gently and pull out the bait that has no surfeit, which does not harm its snout. I am enjoying getting a beautiful trout in one of the most beautiful rivers of Chilean Patagonia.

As it is an obligation, the trout returns to the wáter in this life option, wich is fly fishing with return, a commitment to the environment and to nature itself.

Consumo los 750 cc de la botella y sigo buscando por la orilla del río. En un pequeño remanso, posterior a una corriente, veo con sorpresa pequeñas eclosiones de Cádiz,  una de las moscas más tradicionales perfectas para la pesca con mosca en la Patagonia. Cambio mi antigua mosca e instalo la Cádiz y, “¡Eureka!”, en sólo cinco minutos he enganchado una arcoíris de un poco más de un kilo, para mí la trucha y el peso ideal, ya que éstas luchan hasta el último minuto para no ser atrapadas.

La traigo a la orilla con cuidado, me mojo las manos para no despojarla de su grasa corporal, la tomo con delicadeza y saco el anzuelo que no tiene rebarba, lo que no daña su hocico. Estoy disfrutando de haber logrado sacar una hermosa trucha de uno de los ríos más hermosos de la Patagonia chilena.

Como es una obligación, la trucha vuelve al agua en esta opción de vida que es la pesca con mosca con devolución, un compromiso con el medio ambiente y con la propia naturaleza.

I walk  the river for more than six hours, it`s already  10  pm, the sun has  hidden, I fish four trouts, I pump my bottle of LifeSaver three times during my journey. The 4,000 UF bottle allows you to filter 4 thousand liters of water, which means that it would be a long time before having to replace the filter, which has a very reasonable price.

Today I have been able to enjoy one of the greatest pleasures that someone can experience, which is peace, the proximity to the living nature; why not say it, God, who is present in every place.

Recorro el río por más de seis horas, ya son las 10 de la noche, el sol se ha escondido, he pescado cuatro truchas, he cebado mi botella de LifeSaver tres veces durante mi travesía. La botella 4.000 UF permite filtrar 4 mil litros de agua, lo que implica que me queda mucho tiempo antes de tener que reemplazar el filtro, que por lo demás tiene un precio muy razonable.

Hoy he podido disfrutar de uno de los placeres más grandes que alguien pueda experimentar, que es la paz, la cercanía con la naturaleza viva; por qué no decirlo, Dios, que está presente en todo lugar.

My recommendation to those who visit Chile and Patagonia: do it with respect to the nature, with love for her, enjoy the intense green, the flowers that surround the rivers, native trees that shade.

Inform yourself  the points of sale LifeSaver in your web www.lifesaverlatam.com, and travel with confidence without the need of having to carry bottles of water for the journey.

Mi recomendación a quienes visitan Chile o la Patagonia: háganlo con respeto a la naturaleza, con amor por ella, disfruten del verde intenso, de las flores que rodean los ríos, de los árboles nativos que te regalan su sombra.

Infórmense de los puntos de venta de LifeSaver en su web www.lifesaverlatam.com, y viajen con confianza sin necesidad de tener que cargar botellas de agua para hacer frente a la travesía.

Water is one of the most vital and necessary resources for the human being, and consumption of unknown water courses should also be done with responsibility to avoid subsequent diseases that can make us complex life.

How to fly fisherman i recommend this product with absolute security and confidence.

El agua es uno de los recursos más vitales y necesarios para el ser humano, y consumirla de cursos de agua desconocidos también se debe hacer con responsabilidad para evitar enfermedades posteriores que nos pueden hacer la vida compleja.

Como pescador con mosca les recomiendo este producto con absoluta seguridad y confianza. 

* Boris Parra Rosales is a Public Relations Officer

Diploma in Economics and Management UCh Business/

es Relacionador Público, Diplomado en Economía y

Admón. de Negocios UCh

 

 

Share.

About Author

Comments are closed.